Euskera Errioxan galdu zuten monjeek Silosko Santo Domingon alkar hizketa.
El guardián. ¡¡Gonzalvo!!
Gonzalvo. Mandad reverencia.
El guardián. ¿Qué cosa fablaba ese maldito bardo?
Gonzalvo. Señor, si fablaba la mar como mester de juglaría.
El guardián. Calladlo.
Gonzalvo. Señor, la mar fabla tan bello como una doncella.
Non pudo callar la mar et otrosí al poeta.
La mar non me obedesce. Aún sus arenas cantan a Jesús.
El guardián. Calladlo, vos quitaré el pan, el vino et non podreis masticar.
Escucha Gonzalvo, quiero dormir. Calladlo, que non fable el bello bardo.
Gonzalvo. Señor.
El guardián. Di a la mar que se calle.
Gonzalvo. Señor, es imposible.
El guardián. Non podreis masticar, non nos importa el martirio.
Gonzalvo. Reposad reverençia.
Non fabla la cuaderna via.
El martirio et otrosí el non masticar non es del mester de clerescia.
(Gonzalvo a solas). Este mes la luna decresce et la mar non podrán cantar.
© Xabier Azurmendi