Ihauteri solas
TALO.-Agur Xingar, comment vas-tu?
Aspaldi huntan on t'a pas vu.
Xistu sastu miski masku,
tout à l'heure on va boire un coup.
XINGAR.-Tràs bien merci, tu es bien gentil
Goraintzi murde Lorentzi.
Tout le monde on ta bien ici.
Tripa handi hatsa labur,
beaucoup d'enfants, sosa xuhur.
Madame Xingar beti lodi
nous faisons gras le vendredi
zortzi aho ttipi handi.
A elle ça lui dit, à moi ça me dit,
à nous deux ça nous dit.
c'est une grande maladie.
Impossible virre samur beti mutur.
A part ça c'est comme ça
aratxeki saltsa.
TALO.- Tu es beau, comme un sabot.
Avec, alfortx el galtza motx
tu n'est pas moche.
Kuku marro, sakelan arto,
gasna l'odeur, un vrai bonheur,
bien parfumé a la fumée,
Gatzagia eskian, le coiffeur barrukian.
XINGAR.- Iesus Maria eta Koxepe
Quoi debru je t'ai fait,
comme la pour me trufé?
Chez toi, aussi en trouverait
marmuxa marmuxé, en cherchant holaxe holaxe
un peu plus bas un peu plus haut,
au pantalon uzkian zilo.
Ce n'est pas igandia
je ne suis pas jende handia.
Au liueu de porter xamarra
un mauvais beret xaharrra,
beste bein je mettrai chapeau
les gants blanes et un paletot.
TALO.- Barkatu barkatu mossieu Xingar
un t'embales comme un pindarr.
Pardonne moi car j'en ai marre
avec ce temps pour les canards.
Impossible c'est pour bientôt
Azken judizioa, arraxin eta olio.
Jende guzien karatera
n'est pas toujours berdin bera.
Ekainean da charnafera, sobera ur dans padera
ça met l'aintzin gibelera.
XINGAR.- Il n'y a pas de quoi, bizan bezelako,
ça ne m'etonne pas de toi.
Ez ordian emanen tabakoa,
ou un bon coup de xahakoa, zer biotz ximikoa!
tu n'est pas hartakoa...