inprimatu
[Bertsotan]
Izenburua:
[Bertsotan]
Sinadura:
Azpillaga, Jon - Lopategi, Aritz - Enbeita, Jon
Urkizaren iruzkina:
Egilea(k):
Azpillaga, Jon
Enbeita, Jon
Lopategi, Aritz

Argitalpena:
Karmel.
Urtea:
1989
Argitalpenaren urtea:
Alea:
3
Orrialdea:
43-45

 

 

 

 

faksimilea ikusteko


faksimilea ikusteko


faksimilea ikusteko


[Bertsotan]

 

Azpillaga, J. - Lopategi, Aritz - Enbeita, Jon

 

 Azp.:

 

 ................. zaitugula

 .................

 Aita Santi ere lasaitu jaku

 legortu jakoz begiak.

 Zu zara gure artzaina eta

 gu gara zure ardiak.

 Urte askuan gorde zaitzala

 Karmengo Amaren argiak.

 

 Enb.:

 

 Gizon bakoitzak bere arazo

 ta eginbearrak ditu;

 ori dala ta ez naiz etorri.

 naiz ta ortarako deitu,

 baņa gorputzak baņo geiago

 biotzak alkartzen gaitu,

 naiz ta berandu azaldu barik,

 gaur ezin nintzen gelditu

 

 Azp.:

 

 Amorototik erten eben ta,

 gero asko ikasia,

 loreak ondo tratatu ditu

 eta ebagi sasia.

 Gero fruturik artuko bada

 bota bear zan azia,

 baiņa oraindik ez dezu jaso

 erneta dagon guztia

 

 Azp.:

 

 Euskaran alde ipiņi ditu

 bere biotz ta burua.

 Bere olerki zoragarriez

 alaitu du ingurua;

 alare gure etorkizuna,

 ez da oso segurua.

 Aita Santi da Euskalerriko

 gazteontzat ejenplua.

 

 Enb.:

 

 Omen au dozu bizi guztiko

 ainbat ekintzaren sari;

 egin dozuna ezagun data

 gaur emen dago nabari.

 Neke artean erein zeindula

 gaur biurtu jaku gari,

 euren erria maitatzen duten

 euskaldunentzat opari.

 

 Azp.:

 

 Bere lanean gaur erri baten

 ta biar berriz bestian.

 Larogi urte dauzkanik ere

 eztago bere ustian;

 zarrak billatu, berriak egin;

 or dabil bizi guztian.

 Biblioteka aundi bat dago

 sotana orren azpian.

 

 Enb.:

 

 Era ontako gizonen kontra

 ezin da jeiki iņor be.

 Zu ezagutu eta maitatzen

 dabiltza ainbat oiņorde.

 Ez da urrerik guk emateko

 zuk egindakoen orde.

 Gaurko gazteen eredugarri,

 Jainkoak zaitzala gorde.

 

 Enb.:

 

 Amorototik Larra aldera

 zetorren sasoi bateko,

 praille egiņa ez da ez izan

 gure izkuntzaren kalteko.

 Beti parrezka ta beti alai,

 beti zerbait esateko.

 Milloi askoren bearrik ez da

 pozik bizi izateko.

 

 Azp.:

 

 Oecrki eta bertso lanian

 asi ziņan gazte, gazte

 ta ainbat liburu egin dituzu

 ordutik asterik aste.

 Euskalerriko gidari zara

 nik beintzat ori dot uste;

 gaurkoa ere ezin zan izan

 merezi dozun ainbeste

 

 Enb.:

 

 Euskara garbi ta alaia zen

 zure agotik irtena;

 gudariekin naiz besterekin

 beti zuzen ta lerdena.

 Ondo egintzat emango nuke.

 Aita Santi, nik guar dena,

 emen gaudenok egingo bagendu

 zuk egin dozun laurdena.

 

 Azp.:

 

 Emen dana da urkoa eta

 emen dana da laguna,

 gogoan daukat alkate jaunak

 leentxuago esan duna.

 Urte guztitan pasatzen dogu

 lagunarte bat laguna

 ia alkarrekin ospatzen dogun

 Karmengo Amaren eguna.

 

 Lop.:

 

 Berak ipiņi zuen euskaldun

 guztiontzako argia;

 olerkietan adierazi

 ordun ta oingo egia.

 Beste milla urtez be egongo da

 bizirik Euskalerria

 danok eukitzen ba dogu Santin

 umorearen erdia.

 

 Enb.:

 

 Apurka-apurka gure Azpillagak

 bere aria darua,

 Karmengo Ama emen jaia da,

 ortan dago segurua.

 Gustatzen jako banketa eta

 kafe, kopa ta purua,

 badaezpada be konbidatu dau

 onek beraren burua.

 

 Azp.:

 

 Larra aldera inguratzen naiz

 joan dan aspaldi batian,

 ta beti pozez, ez naiz izaten

 sekulan ere kaltian.

 Priore jaunak esan eustana

 oraindik igazko unian,

 bildurrik gabe ni etortzeko

 bizi naizen bitartian.

 

 Lop.:

 

 Azpillaga au jatuna dala

 guztiok gara lekuko,

 ikusten danez itxura ere

 gizon ederrana dauko.

 Konturatuko ziņeten asko,

 nik auxe esan orduko:

 Azpillagaren mai ortan ez zan

 gauza asko sobratuko.

 

 Azp.:

 

 Egun orretan zer gertatzen dan

 emon bear dot aitzera,

 mezan bertsotan or jardutzen naiz

 sermolarien antzera.

 jan-edaneko inbitatuta

 beti egin dot atzera,

 praille guztiok agurtu eta

 Ondarrura bazkaltzera.

 

 Azp.:

 

 Ogei bat minutuko denbora

 jarri da gure eskuan,

 andikan gora pasa gerala

 ni nago nere juskuan.

 Aita Santiren arloa utzita,

 bestera bai gera juan.

 Besarkada bat Aita Santiri,

 ta segi urte askuan.

 

 Lop.:

 

 Ez dakit gure Aita Santiren

 neurrikoak izan garen;

 adarra jotzen asi bai gara

 beraz kantatu ondoren.

 Alkarren kontra asi gerade

 edozer esaten emen;

 ixildu egin bearko dogu

 txarrenak esan baiņo len.

 

 Enb.:

 

 Ni etortzean ia amaitzen

 dago emengo omena.

 Eskerrik asko esatea da

 errezena ta onena.

 Milla laztan artuko zendun

 gaur andre zein gizonena;

 gitxi bada be, artu egizu

 zure ikasle Jonena.

 


inprimatu