inprimatu
Junes Ligueix Etxekopar
Izenburua:
Junes Ligueix Etxekopar
Sinadura:
Urkizaren iruzkina:
Egilea(k):


Argitalpena:
Igela.
Urtea:
1962
Argitalpenaren urtea:
Alea:
3.zk.
Orrialdea:

Junes Ligueix-Etxekopar

 

 Koblakariaskazkhunte eder batetan hao dizügü baliman zaharrena. Hartarik landa

 Louis Ligueix eta Batista Sala ditiketzügü. Koblakari horren berri handirik

 eztizugü, koblakarien primaka horietan ez peitzien pharte hartzen. Düdarik gabe

 emaiten deiziegü: AMA ALHABA ELI BATEN KHANTORIAK, harek eginik izan tütützü.

 

                 Khantatzera aisa da alagera bada

                 Eta berset huntzia süjet harekila

                 Janak abiatzen niz ni ere hartara

                 Horrek eni be-teit bihotzian phena.

 

                 Bortian ejer elhürra han egoiten bada

                 Uste gabetarik da jiten oi izotza.

                 Zunbait lili ederrik lanhatzen beita

                 Nik erran nahiak ez dirade hala.

 

                 Uda (y) azken eder bat aorthen izan zaikü

                 Arboliak berritan dirade lilitü.

                 Berritan lilitü eta ez aldiz lanhatü,

                 Beranteko liliak axolik ezpeitü.

 

                 Bedatseko arboletan lehen lilitia

                 Saratsa da ez beitü ekharten frütia

                 Bethi hola badate zure zorthia

                 Hanitx irus dükezü mündüko bizia.

 

                 Nik erran nahi düt, bai ama bai alhaba

                 Irus bizi zidela, biak algarrekila

                 Sartzera eztüzie ziek ESTRANDJERA,

                 Galerazi düzie zihaoren bonüra.

 

                 Amak alhabari kasü egin huni

                 Zunbait abis baniken emaiteko hiri,

                 Nahi bahiz izan akort eneki

                 Kostüma hartü hoik behar dütün ützi.

 

                 Alhabak arrapostü oi bertan amari

                 Arauz beitzakian harek zerbait berri

                 Berak eman etsenpliak zütila jerraiki

                 Etzela ez estonatzeko ere horregati.

 

                 Oi ama maitia kasü egin huni

                 Zunbait abis banüke emaiteko zuri

                 Nahi bazira izan akort eneki

                 Kaloiako txoriak behar tützü igorri.

 

                 Orai edireiten dira tristüra handitan

                 Kaloiako txoriak ezarriik kanpoan

                 Gaxuek badie phena heiek bihotzian

                 Zeren troblatürik diren beren segretitan.

 

                 Igorri ükhen dizü oi hürrün herriti

                 Bere maitiari gisala ihesi

                 Nahi beilüke halaz kunbertierazi

                 Bena ützüli ahal da ber deseineki.

 

                 Oi ama maitia zützaz estonatürik dira

                 Zühaok eman düzün etsenplü gaixtoa.

                 Zihao khanbia zite, maitha berthütia

                 Eta haoerrer eraküts zer den zühürtzia.

 

                 Oi andere gaztia breset hao zuretako

                 Zure büriari kasü egiteko

                 Pasajezko txorier ez da fidatzeko

                 Landjeretan zirade xangri ükheiteko.

 

                 Khantoren egilia hanbat da gaztia

                 Orano ez beitü thiratü xortia

                 Bena orai dateke oi haren aldia

                 Zelüko Jinko Jaonak dizola fortüna.

 

                 Mila zortziehün eta laohogei hamalaoian,

                 Igaran ürrietaren hogeigerrenian

                 Horiek hontü nütian Irati-ko bidian

                 Ürzuak ere beit-zoatzin goratik ordian.

 

 


inprimatu