Arriak
Giorgos Seferis
euskaratzailea: Gaztelu
Ekar izkidazu eskuoik, ekar izkidazu.
Zure eskuoik.
Gaberdi miņean
ba nenkusan mendi-tontor garaia;
ba nenkusan ņirņir zegon zelaigunea
illargi ezikuskor baten argipean;
ba nenkusan, burua itzultzean,
ingurura pillatu arri beltzak
eta nere bizitz au, ari bat bezela, teink,
azken-unearen
asiera ta amaia:
nere eskuok.
Arriketan dabillena ondatu egin oi da.
Al izan nun bitartean eutsi nitun arriak.
Al izan nun bitartean maite izan nitun arriak.
Arriak: nere alabearra.
Nere lur onek zaurtua natza,
nere soinpeko tolesetan irazeki,
nere iainkoek eriotzez gaitzetsirik:
garaitzen nauten arriak.
Ba dakit arriak ezer eztakitenik, baņa
eraileagandik illarenganako,
erailtzetik asperkunderako,
ordainkotik oben berri baterako bidea,
ainbeste aldiz ar izan nun onek;
gauez itzultzean,
gizakume Ŧgarbiakŧ beren txistu zorrotzez
belar bakana laztu oi dutenean,
purpur desegiņ eziņean
nere beatzok sartu nitun onek
ba nenkusan suge ta ziraunak korapillatzen,
itxura dollor baten gaņean alkar loturik:
gure alabearra.
Arri-mintzoak eta amets-mintzoak,
munduaren itzalgunean motelduak,
ibilleratik sortutako,
iurrak ostikoz aztuazitako
arnasbearraren oroitzapenak.
Ondoraņo ondatutako gorputz,
beiņolako gorputz billuzi. Eta
nai izanarren adigaitz duzun zantzu batetik
sorginkeriz ta lilluraz tinkotu begi:
zure anima biurtu naiez miņez dagon
anima.
Ixiltasuna bera eztezakezu zure eritzi,
errotarriak ere ixildu oi baitira.