Martha
Tom Waits
Operator, number please
Han pasado tantos años
oraindio be nire ahots garramatuaz akordatzen zara
mientras lucho con las lagrimas
Hello, hello there, is this Martha?
Neu naz, Tom Frost aspaldikoa
Now I'm calling long distantziatik
no te preocupes por el coste
ze berrogei urte edo mas pasatu dira
Now Martha please akorda zaitez
vamos a tomar un café
Well we berba egingo dugu about guzti hori
And haiek izan ziren dias de rosas
poesia eta prosazkoak.
Martha nik nuen guztia zeu
y tu solo me tenias a mi
There was no tomorrows
Enpaketa ditzagun nuestros sorrows
and we bidaliko ditugu urrun eta los olvidamos
And I feel so much older now
zu ere zaharragoa zara
como estar tu marido y tus hijos?
You know I got ezkondu tambien
Lucky that you aurkitu duzu norbait
Con quien sentirte seguru
gu hain ginen gazteak eta zoroak
Now we are maduroak.
Y aquellos fueron dias de, rosas
Poesia y prosa
Martha all I had was you eta
Yo era tan impulsivo
Oraindio be halakoxea naizelakoan nago
Y lo unico que importaba
Was that I era gizon bat
Supongo que nuestro destino
ez zen elkarregaz bizitzea
And Martha
I love you can't you see, no lo ves, ez duzu ikusten ala?