Itzalak
F.E.
Eguzkia ateratzen zen
eta berehala
gure herria arrotzez populatzen.
Jende jasoa zen
Bermioko añak
ume mekelemuxak
zaldi
karrosa
eta holako begirakuna erdeinati bat
goitik so.
Aberatsak ziren ardoa ordaintzen zuten
hizkuntza akigaitz batez mintzo ziren
dena esez beterik.
Iluntzetan
elkarrekin pasiadan ateratzen ziren
eta itzultzean
jauregia bildutakoan
musika estrainioz opaltzen gintuzten
gu horma haietatik zintzilik
begiak zuri.
Orain inork ez dizkik gogoratzen
aidatu egin dituk
amets bat bezala
orain untza eta muskerrak bizi dituk
harraindi histu guzi horretan
jagole hordi bat egoten duk han bakarrik
herio koloreko hauts zaharrak astintzen
balantzaka
leihoez bestaldeko eguzki berri irrikitzen...
Eroa!
Eguzkia ez duk aterako
berriro
haientzat
hemen.
(El sol se dejaba ver / y al instante / nuestro pueblo se llenaba de
forasteros. / Eran gentes distinguidas / traían añas de Bermeo / niños
desmedrados / caballos / carrozas / y una especie de mirada desdeñosa / con la
que miraban siempre desde arriba. / Eran ricos / pagaban el vino / hablaban un
idioma infatigable / todo poblado de eses. / Al anochecer / salían juntos a
pasear / y, al regresar, / una vez recogidos en su palacio, / nos obsequiaban
con extrañas músicas / a nosotros, que nos suspendíamos de aquellos muros / los
ojos en blanco. / Ahora nadie los recuerda / se han esfumado / como en un
sueño; / ahora, yedra y lagartos moran / todo ese esplendor marchito / tan sólo
un guardián borracho permanece allí / aventando polvos viejos color de muerte /
tambaleándose / anhelando el sol nuevo que aparezca del otro lado de las
ventanas... / ¡Necio! / El sol jamás saldrá / de nuevo / para ellos / aquí.)