inprimatu
Arrese eta Beitia
Izenburua:
Arrese eta Beitia
Sinadura:
Ormaetxea Pellejero, Nikolas
Urkizaren iruzkina:
Egilea(k):
Ormaetxea, Nikolas

Argitalpena:
Karmel.
Urtea:
1983
Argitalpenaren urtea:
Alea:
3/4
Orrialdea:
94-95

 

 

 

 

faksimilea ikusteko


faksimilea ikusteko


Arrese ta Beitia

 

Ormaetxea, N.

 

 Nik zartaria

 ik barruntzalia,

 sutegiko lana

 biok erdi bana.

 

 Buruan zaukodazan

 baizen bizi ta argi

 atara gura zeunsket

 kristau, olerkari.

 Zeu lez gorputz lantzaille

 tamalez enaz ni,

 baña nire gogai su

 zor deutsot besteri.

 

 Izotza baizen gogor,

 edurra ainbat zuri,

 sutegian agoia

 dagon baizen gori,

 baten otz eta bero

 zuri ta nai gorri:

 nok asmatu legike

 asmakizun ori?

 

 Edur garbi gogoa

 lei gogor gorputza,

 sua ta galda baño

 berogo biotza;

 miña leguna dau ta

 begia zorrotza:

 nor da gizon-antz ori

 ein daizen arotza?

 

 Otxandion edurra,

 sutegia berton,

 ori lakorik sortu

 ete eiken beste iñon?

 Bizkaitar zantsu eta

 euskotar ari-on,

 edertu daigun emen

 ainbesteko gizon.

 

 Erdu, olagizonak,

 zatoz su, zatoz lei,

 gizon bat gogortzeko

 dagizuet gaur dei.

 Ni su-gizona ba'nitz

 zelan eratu nei

 Arrese'n irudia

 guztion ikus-gei?

 

 Biztu zaize, sugiñak,

 or dozue burdiñ,

 ik, mutil, auspoari

 geratzeke eragin;

 ik gertu eik gargara

 neurri doi-doiekin,

 salda gogor-bearra

 bertara sartu dein.

 

 Aurpegita gorputza

 neurriz egizuez;

 baña biotzarentzat

 neurri medarrik ez.

 Yo ta yo landu izue

 milla maillu kolpez,

 arragoan arduraz

 ikerturiko urrez.

 

 Txoko bero ortan dagon

 maite agerkari,

 zan aundi ta zan txikar

 azalera ageri.

 Biotz orren erdian

 itz oneik idatzi:

 «Euskera il ezkero

 ez dot gura bizi».

 

 Idatzi barruago

 zulatuz zan ta mun;

 ondiño barruago

 zerbait itzi euskun.

 Bai olerkari baña

 baita bere euskaldun,

 baña guztiz ganetik

 «Euskaldun fededun».

 


inprimatu